MBA Strategy arrow Эссе arrow Советы по написанию эссе: Строим предложения правильно

Советы по написанию эссе: Строим предложения правильно


ЭссесоветыДаже на родном языке не всегда удается ясно выразить свою мысль, не говоря уже об иностранном. В этой статье мы поговорим о том, как правильно формулировать предложения.

 

В английском языке часто используются слова или фразы, характеризующие имя существительное в основной части предложения. Важно понимать, к чему относится описание, иначе смысл предложения исказится. Во вступительных эссе многие абитуриенты допускают распространенную ошибку: они забывают, к какому слову относится характеристика, и строят предложение неправильно. Чаще всего такие фразы встречаются в начале предложения – с ними легче всего разобраться. 


Рассмотрим следующие примеры: 

As the highest-rated professor at the school, West’s academic writings are primarily analyses of recent developments in tort law. (Будучи самым выдающимся преподавателем вуза, научные труды Уэста посвящены преимущественно анализу нововведений в области деликтного права)

Even after studying all night, the test was still too difficult for John to pass. (Даже проучившись всю ночь, тест оказался слишком сложным для Джона).

В первом примере фраза «the highest-rated professor at the school» («самый выдающийся преподаватель вуза») характеризует Уэста, но из-за неправильного построения предложения получается, что она описывает его научные труды. Во втором примере выходит, что всю ночь учился тест, хотя логика подсказывает, что эта фраза должна относиться к Джону. 

Чтобы избежать подобных ошибок, убедитесь, что сразу после описания идет то слово, к которому оно относится. Давайте переформулируем предложения из примеров. 

As the highest-rated professor at the school, West produces academic writings that are primarily analyses of recent developments in tort law. (Будучи самым выдающимся преподавателем вуза, Уэст посвящает свои научные труды преимущественно анализу нововведений в области деликтного права).

Even after studying all night, John was unable to pass the test. (Даже проучившись всю ночь, Джон не смог пройти тест).

Тем не менее, обороты встречаются не только в начале предложения. Чтобы не исказить смысл, нужно ставить их рядом со словами, к которым они относятся. Рассмотрим еще один пример: 

As I became aware of what I wanted in life, I shared my dream of starting a charitable foundation with my parents. (Осознав, чем я хочу заниматься, я поделился мечтой о создании благотворительного фонда со своими родителями).

Прочитав это предложение, можно подумать, что автор хотел бы создать благотворительный фонд вместе со своими родителями. На самом же деле имеется ввиду, что он поделился с ними своей мечтой. Чтобы исправить это предложение, нужно его перефразировать.

 

As I became aware of what I wanted in life, I shared with my parents my dream of starting a charitable foundation. (Осознав, чем я хочу заниматься, я поделился с родителями мечтой о создании благотворительного фонда).


As I became aware of what I wanted in life, I told my parents about my dream of starting a charitable foundation. (Осознав, чем я хочу заниматься, я рассказал родителям, что мечтаю создать благотворительный фонд).

Всегда помните, к чему относятся обороты в предложениях: слово и его описание должны находиться достаточно близко друг к другу



Редактор: Анна Дольник
blog comments powered by Disqus

Подписка на новости Subscribe


Запишитесь
на бесплатную консультацию!
Оставьте свои данные, и в течение 12 часов с Вами свяжется наш менеджер и согласует удобное для Вас время консультации